Patricia Fillmore
Traduction, elle
Patricia sait traduire harmonieusement les messages clés d’une organisation et toucher tous ses publics.
Elle respecte à la fois que le fond et la forme afin de transmettre aussi bien le sens que le niveau de langage. De plus, elle s’assure de maîtriser les concepts fondamentaux dans les deux langues pour produire une excellente version en temps opportun. Grâce à son approche soignée, elle place avec précision chaque pièce du casse-tête, peaufinant chaque phrase pour rendre un message clair.
Patricia est titulaire d’un baccalauréat et d’une maîtrise en littérature française de l’Université McGill. Son parcours comprend également un passage par la danse professionnelle, pendant qu’elle faisait son premier baccalauréat, celui-là en chimie à l’Université Dalhousie. Bien qu’elle ait consacré de nombreuses heures à la danse, elle finalement a jeté son dévolu sur l’étude de langue qu’elle a décidé d’enseigner. En effet, Patricia a travaillé pendant 20 ans à l’école secondaire Villa Maria, à Montréal, où elle a enseigné le français comme langue seconde. L’écriture est au cœur de son amour de la langue française. Ayant écrit une collection de nouvelles sur le thème des relations mère-fille pendant sa maîtrise en création littéraire, elle tisse avec soin chaque phrase pour que chaque histoire sache toucher son public. Constamment à la recherche de nouvelles occasions pour élargir et appliquer ses connaissances, Patricia aime travailler avec des clients qui œuvrent dans des domaines innovants à fort impact social.
Dans ses temps libres, Patricia aime explorer l’un de ses nombreux centres d’intérêt. La céramique est son passe-temps préféré depuis longtemps et son appartement est orné de tasses et de bols magnifiques. Patricia participe aussi à de nombreuses activités : danse folklorique, chorale, randonnée et échange d’artisanat pour n’en nommer que quelques-unes.